home > Profile





  EIKO KAINUMA
  EIKO KIMONO ART
  Nagano city JAPAN
  Born in April 7 1973.
  SEISEN JOGAKUIN COLLEGE
  International culture department



photographer 中嶋秀磨

Artist (SUMIE PRINT KIMONO DESIGN) 美術家(水墨画 版画 kimonoデザイン)   


Career   

January,2012  EIKO KIMONO ART OPEN. Collaboration of picture and fasion(kimono remake)
December,2012 EIKO KIMONO ART KAINUMA EIKO EXHIBITION.  Gallery plaza Nagano  nagano city
Juiy,2013     ICHIROU TURUTA BIJINNGA EXHIBITION in ZENKOUJI Temple.
            I participate as a guest Artist.kitano Cultural Center Nagano city
February,2014  EIKO KIMONO ART EIKO KAINUMA EXHIBITION Canvas siroyama 
Juiy,2014     ICHIROU TURUTA BIJINNGA EXHIBITION in ZENKOUJI Temple
            I participate as a guest Artist.kitano Cultural Center Nagano city

経歴

2012 1月 EIKO KIMONO ART を立ち上げる 絵とファッション(着物リメイク)のコラボレーション
2012 12月 EIKO KIMONO ART 海沼 永子展 ギャラリープラザ長野 長野市
2013 7月 鶴田一郎 美人画展in 善光寺 地元ゲスト作家として参加 北野カルチュラルセンター 長野市
2014 2月 EIKO KIMONO ART 海沼 永子展 カンヴァス城山 長野市
2014 7月 鶴田一郎 美人画展in 善光寺 地元ゲスト作家として参加 北野カルチュラルセンター 長野市 2015 7月 鶴田一郎 美人画展in 善光寺 地元ゲスト作家として参加 北野カルチュラルセンター 長野市



Receiving a prize careerr

March,2013 SINKOUZOU NAGANO EXHIBITION.The rookie of the year title (Nagano Prefectural Shinano Art Museum) Summer night rhapsody .silkscreen .


September,2013 The 85th SINKOUZOU TOKYO EXHIBITION.
Prize for encouragemnt(Tokyo Metropolitan Art Museum) bailaor silkscreen .


November,2013 The 4th NBC Meshtec TOKYO INTERNATIONAL SCREEN PRINT BIENNALE.  Fine work.Japanesque cinderella.silkscreen .


December,2013  Japanese Today’s Visual Art Eshibition in Portugal. Winning.
face.lithograph.


August,2014    The 19th General Black and White Drawing Eshibition.  (The National Art Center Tokyo) Carmen.  International culture university prize. Flamenco.Fine work.

October,2014   Print Biennial in Madokapia. Winning. Wedding ceremony of butterflies T. lithograph.


受賞歴

2013 3月 新構造長野県展 新人賞 (サマーナイトラプソディ シルクスクリーン )
2013 9月 第85回新構造展 一般 奨励賞(東京都美術館)(bailaor シルクスクリーン )
2013 11月 第4回NBCメッシュテック シルクスクリーン国際版画ビエンナーレ 佳作(ジャパネスクシンデレラ シルクスクリーン )
2013 12月 第46回欧美国際公募ポルトガル美術賞展 入選(リトグラフ Face 、墨絵 bailaora’s cross)
2014 8月 第19回総合水墨画展 (国立新美術館) 国際文化カレッジ賞 カルメン  佳作  フラメンコ
2014 10月 第19回大野城まどかぴあ版画ビエンナーレ 入選(蝶たちの婚礼T)
2015 8月 第20回総合水墨画展 (国立新美術館) 作家部門 信濃毎日新聞社賞






  I desire to merge Japanese traditional culture with my original world of design feeling, mainly in SUMIE field. It means not absolutely to insist traditional style of SUMIE and to modernize it's expression among SUMIE, PRINT and KIMONO fashion. 
I met with "SUMI" 4 years ago and have fallen it in love. The subject is wide and covers Flamenco, biosphere, human being, fashion and so on. I will be delighted to draw heart of dance with vivid lines.
My SUMIE has not only dwelled on SUMIE itself but also modified my own costume in PRINT as well. I wonder how to be full of variety from now on. It will be my real expectation. Recently, Hanging Scrolls became my art field where present day style of SUMIE and/or basic SUMIE being silk screened and lithographed. Usage of these art will surely be spread to the western style living space from the TOKONOMA (Japanese house of alcove) ,meeting our recent present life style. One of my art target involves a hanging scroll with KIMONO design. And I wish to introduce this culture to wide world overseas. I hope all of you could enjoy my exhibition and I will be happy if you could feel new wave of Japanese traditional Eiko's art. Thank you very much.

                             




日本の伝統文化を現代にあわせ 融合し(水墨画 版画 着物ファッション)独自の 世界を、水墨画を主に型にとらわれず表現していきたいと思っています。


4年前に墨と出会い 惹かれるようになりました。 Flamenco 、生き物、人物、ファッション題材はさまざま ですが 心の踊りを生きた線で描くことに喜びを感じてます。


そして墨絵は墨絵にとどまらず 版画やわたしの 衣装にも変化していきました。今後 どう変化するのか?楽しみです!


最近は 掛軸に興味を持ちはじめました。

現代の墨絵や、墨絵を元にした版画(シルクスクリーン、リトグラフ)を 掛軸にし、現代の生活様式にあわせ 床の間から洋間に広めていきたいと思っています。


今後は きものをとり入れた掛軸もデザインしていき、掛軸の文化を海外にも広めていきたいですね!

また 絵+Kimonoの美しさをとり入れた洋服や小物たちをもっと身近に 感じていただきたい!と思っています
そんな想いから、EIKO KIMONO ART(きもの墨絵掛軸、きものリメイクファッション)は生まれました。


日常に新たな和を感じ、楽しんでいただけましたら幸いです。